汉 · 文

大道之行也

〔汉〕戴圣

大道之行也,天下为公,选贤与能,讲信修睦。

故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分,女有归。

货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己。

是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同。

译文

在大道施行的时候,天下是人们所共有的,把品德高尚的人、能干的人选拔出来,讲求诚信,培养和睦气氛。所以人不仅仅以自己的亲人为亲人,以自己的子女为子女,要使老年人能终其天年,中年人能为社会效力,幼童能顺利地成长,使老而无妻的人、老而无夫的人、幼年丧父的孩子、老而无子的人、残疾人都能得到供养。男子有职务,女子有归宿。反对把财物弃置于地的浪费行为,但并非据为己有;人们都愿意为公众之事竭尽全力,而不一定为自己谋私利。因此奸邪之谋不会发生,盗窃、造反和害人的事情不发生。所以大门都不用关上了,这叫做理想社会。

注释

1.大道:古代指政治上的最高理想。行:施行。

2.为:是,表判断。

3.与:通“举”,选举,推举。

4.修:培养。

5.亲:意动用法,以为亲,亲近。

6.矜(guān):通“鳏”,老而无妻的人。

7.孤:幼而无父的人。

8.独:老而无子的人。

9.废疾:残疾人。

10.分(fèn):职分,指职业、职守。

11.归:指女子出嫁。恶(wù):憎恶。

12.藏:私藏。

13.是故:因此,所以,这样一来。谋闭而不兴:奸邪之谋不会发生。闭:杜绝;兴:发生。

14.作:兴起。

15.故:所以。外户泛指大门。闭:关闭。

16.谓:叫做。大同:指儒家的理想社会或人类社会最高准则。同:有和、平的意思。

创作背景

此篇选自《礼记·礼运》。《礼记》是儒家经典之一,由西汉戴圣对战国至秦汉的各种礼仪论著加以辑录、编纂而成,共四十九篇,是一部儒家思想的资料汇编。

《大道之行也》是《礼记·礼运》开头部分中孔子的一段话,是为阐明儒家理想中的“大同”社会的基本特征。孔子是因为生活在一个动荡不止、变乱纷呈的春秋末期,迫切希望出现一个太平盛世,一个理想社会,所以才有了这番言论。

赏析

第一层

(第一句话)对“大同”社会的纲领性说明

第二层

(第二至三句话)大同社会的基本特征:

⒈满足生存需求:人人得到社会的关爱。

⒉满足发展需求:人人都能安居乐业

—— 更多赏析与批注,尽在典读 App ——

常见问题

《大道之行也》的作者是谁?

《大道之行也》的作者是汉代戴圣。

《大道之行也》的白话译文是什么?

在大道施行的时候,天下是人们所共有的,把品德高尚的人、能干的人选拔出来,讲求诚信,培养和睦气氛。所以人不仅仅以自己的亲人为亲人,以自己的子女为子女,要使老年人能终其天年,中年人能为社会效力,幼童能顺利地成长,使老而无妻的人、老而无夫的人、幼年丧父的孩子、老而无子的人、残疾人都能得到供养。男子有职务,女子有归宿。反对把财…(全文见正文译文部分)

在哪里可以读《大道之行也》的全文与赏析?

在典读 App 与本站均可免费阅读《大道之行也》的原文、注释、译文与赏析,典读还收录了戴圣的其他作品。

相关诗文

典读

数十万首诗词,一读千年

免费阅读全文、译注、赏析,收听精品听书解读——尽在典读 App。

下载典读 App