浣溪沙·天碧罗衣拂地垂
天碧罗衣拂地垂,美人初着更相宜,宛风如舞透香肌。
独坐含颦吹凤竹,园中缓步折花枝,有情无力泥人时。
注释
天碧罗衣:天蓝色的罗绸衣裙。据说当时蜀地女衣以天蓝色为美。
宛(wǎn 碗):转。“宛风”,即软风缭绕之意。
凤竹:泛指笙箫一类的管乐。古代将笙箫一类的乐器饰以凤形。世称笙为“凤笙”,称排箫为“凤箫”。
泥人:形容人软弱、痴迷的样子。
赏析
这首词写美人的姿态。上片写她的妆束:碧兰、轻飘、透亮、垂地的罗衣,真如仙女飘行于云彩之间,与白居易“风吹仙袂飘飘举”意境相似。下片写她的神态:吹箫、折花,含颦缓步,有情无力,完全是封建时代士大夫眼中的仕女形象,虽无深刻词意,然有美的图景。
—— 更多赏析与批注,尽在典读 App ——
常见问题
《浣溪沙·天碧罗衣拂地垂》的作者是谁?
《浣溪沙·天碧罗衣拂地垂》的作者是五代代欧阳炯。
在哪里可以读《浣溪沙·天碧罗衣拂地垂》的全文与赏析?
在典读 App 与本站均可免费阅读《浣溪沙·天碧罗衣拂地垂》的原文、注释、译文与赏析,典读还收录了欧阳炯的其他作品。