战国 · 文

刻舟求剑

〔战国〕吕不韦

楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。

遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。

”舟止,从其所契者入水求之。

舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!

译文

楚国有个渡江的人,他的剑从船中掉到水里。他急忙在船边上用剑在掉下剑的地方做了记号,说:「这是我的剑掉下去的地方。」船到目的地后停了下来,这个楚国人从他刻记号的地方跳到水里寻找剑。 船已经航行了,但是剑没有行进,像这样寻找剑,不是很糊涂吗!

注释

1.涉:过,渡。

2.遽:急忙,立刻。

3.契:用刀雕刻,刻。

4.所从坠:从剑落下的地方。坠:落下

5.此:这样。

6.不亦惑乎:不是很糊涂吗?惑,愚蠢,糊涂。「不亦......乎」是一种委婉的反问句式。

常见问题

《刻舟求剑》的作者是谁?

《刻舟求剑》的作者是战国代吕不韦。

《刻舟求剑》的白话译文是什么?

楚国有个渡江的人,他的剑从船中掉到水里。他急忙在船边上用剑在掉下剑的地方做了记号,说:「这是我的剑掉下去的地方。」船到目的地后停了下来,这个楚国人从他刻记号的地方跳到水里寻找剑。 船已经航行了,但是剑没有行进,像这样寻找剑,不是很糊涂吗!

在哪里可以读《刻舟求剑》的全文与赏析?

在典读 App 与本站均可免费阅读《刻舟求剑》的原文、注释、译文与赏析,典读还收录了吕不韦的其他作品。

相关诗文

典读

数十万首诗词,一读千年

免费阅读全文、译注、赏析,收听精品听书解读——尽在典读 App。

下载典读 App