临江仙·梦后楼台高锁
梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。
去年春恨却来时,落花人独立,微雨燕双飞。
记得小苹初见,两重心字罗衣。
琵琶弦上说相思,当时明月在,曾照彩云归。
译文
深夜梦回楼台朱门紧锁,宿酒醒后帘幕重重低垂。去年的春恨涌上心头时,人在落花纷扬中幽幽独立,燕子在微风细雨中双双翱飞。
记得与小苹初次相见,穿着绣有两重心字的小衣衫。琵琶轻弹委委倾诉相思。当时明月如今犹在,曾照着她彩云般的身影回归。
注释
1.临江仙:双调小令,唐教坊曲名,后用为词牌。《乐章集》入「仙吕调」,《张子野词》入「高平调」。五十八字,上下片各三平韵。约有三格,第三格增二字。柳永演为慢曲,九十三字,前阕五平韵,后阕六平韵。
2.「梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂」句:眼前实景,「梦后」「酒醒」互文,犹晏殊《踏莎行·小径红稀》所云「一场愁梦酒醒时」;「楼台高锁」,从外面看,「帘幕低垂」,就里面说,也只是一个地方的互文,表示春来意与非常阑珊。许浑《客有卜居不遂薄游汧陇因题》:「楼台深锁无人到,落尽春风第一花。」
3.却来:又来,再来。
4.「去年春恨却来时,落花人独立,微雨燕双飞。」句:「去年春恨」是较近的一层回忆,独立花前,閒看燕子,比今年的醉眠愁卧,静掩房栊意兴还稍好一些。郑谷《杏花》:「小桃初谢后,双燕却来时。」「独立」与「双燕」对照,已暗逗怀人意。《五代诗话·卷七》引翁宏《宫词》「落花人独立,微雨燕双飞。」(翁诗全篇见《诗话总龟·前集卷十一》)以下直到篇末,是更远的回忆,即此篇的本事。
5.小苹:当时歌女名。汲古阁本《小山词》作者自跋:「始时沈十二廉叔,陈十君宠家,有莲、鸿、苹、云,品清讴娱客。每得一解,即以草授诸儿。」小莲、小苹等名,又见他的《玉楼春》词中。
6.心字罗衣:未详。明·杨慎《词品·卷二》:「心字罗衣则谓心字香薰之尔,或谓女人衣曲领如心字。」说亦未必确。疑指衣上的花纹。「心」当是篆体,故可作为图案。「两重心字」,殆含「心心」义。李白《宫中行乐词八首》之一:「山花插鬓髻,石竹绣罗衣」,仅就两句字面,虽似与此句差远,但太白彼诗篇末云:「只愁歌舞散,化作彩云飞」,显然为此词结句所本,则「罗衣」云云盖亦相绾合。前人记诵广博,于创作时,每以联想的关系,错杂融会,成为新篇。此等例子正多,殆有不胜枚举者。
7.彩云:比喻美人。江淹《丽色赋》:「其少进也,如彩云出崖。」其比喻美人之取义仍从《高唐赋》「行云」来,屡见李白集中,如《感遇四首》之四「巫山赋彩云」、《凤凰曲》「影灭彩云断」及前引《宫中行乐词》。白居易《简简吟》:「彩云易散琉璃脆。」此篇「当时明月」「曾照彩云」,与诸例均合,寓追怀追昔之意,即作者自跋所云。
创作背景
据晏几道在《小山词·自跋》里说:“沈廉叔,陈君宠家有莲、鸿、苹、云几个歌女。”晏每填一词就交给她们演唱,晏与陈、沈“持酒听之,为一笑乐”。晏几道写的词就是通过两家“歌儿酒使,俱流传人间”,可见晏跟这些歌女结下了不解之缘。他的《破阵子·柳下笙歌庭院》有“记得青楼当日事,写向红窗夜月前,凭伊寄小莲”之句,写的就是歌女。这首《临江仙·梦后楼台高锁》不过是他的好多怀念歌女词作中的一首。
赏析
这首词抒发作者对歌女小苹怀念之情。比较起来,这首《临江仙·梦后楼台高锁》在作者众多的怀念歌女词中更有其独到之处。全词共四层:
「梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂」为第一层。这两句首先给人一种梦幻般的感觉。如不仔细体味,很难领会它的真实含义。其实是词人用两个不同场合中的感受来重复他思念小苹的迷惘之情。由于他用的是一种曲折含蓄,诗意很浓的修词格调。所以并不使人感到啰嗦,却能更好地帮助读者理解作者的深意。如果按常规写法,就必须大力渲染梦境,使读者瞭解词人与其意中人过去生活情状及深情厚谊。而作者却别开生面,从他笔下迸出来的是「梦后楼台高锁」。即经过甜蜜的梦境之后,含恨望着高楼,门是锁着的,意中人并不真的在楼上轻歌曼舞。作者不写出梦境,让读者去联想。这样就大大地增加了词句的内涵和感染力。至于「梦」和「楼」有什么必然联系,只要细心体味词中的每一句话,就会找到答案。这两句的后面紧接着「去年春恨却来时」。既然词人写的是「春恨」,他做的必然是春梦了。回忆梦境,却怨「楼台高锁」,那就等于告诉读者,他在梦中是和小苹歌舞于高楼之上。请再看晏几道的一首《清平乐·幺弦写意》:「幺弦写意,意密弦声碎。书得凤笺无限事,却恨春心难寄。卧听疏雨梧桐,雨馀淡月朦胧,一夜梦魂何处?那回杨叶楼中。」这首词虽然也没有写出梦境,却能使读者联想到,这是非常使人难以忘怀的梦境。以上所谈是词人第一个场合的感受。另一个场合的感受是:「酒醒帘幕低垂」,在不省人事的醉乡中是不会想念小苹的,可是一醒来却见原来居住小苹的楼阁,帘幕低垂,门窗是关着的,人已远去,词人想借酒消愁,但愁不能消。
「去年春恨却来时,落花人独立,微雨燕双飞」三句为第二层。「去年」两字起了承前启后的作用。有了「去年」二字第一层就有了依据。说明两人相恋已久,刻骨铭心。下文的「记得」「当时」「曾照」就有了着落,把这些词句串联起来,整首词就成了一件无缝的天衣。遣词之妙,独具匠心!「却」字和李商隐《夜雨寄北》中「却话巴山夜雨时」中的「却」字一样,当「又」字「再」字解。意思是说:去年的离愁别恨又涌上了心头。紧接着词人借用五代翁宏《春残》「又是春残也,如何出翠帏?落花人独立,微雨燕双飞」的最后两句,但比翁诗用意更深。「落花」示伤春之感,「燕双飞」寓缱绻之情。古人常用「双燕」反衬行文中人物的孤寂之感。如:冯延已《醉桃源·南园春半踏青时》「秋千慵困解罗衣,画梁双燕飞」就是其中一例。晏词一写「人独立」再写「燕双飞」形成了鲜明的对比。此篇盖袭用成语,但翁宏诗作不出名,小晏词句却十分煊赫。这里也有好些原因:乐府向例可引用诗句,所谓「以诗入乐」,如用得浑然天成,恰当好处,评家且认为是一种优点,其一也;诗词体性亦不尽同,有用在诗中并不甚好,而在词中却很好的,如晏殊《浣溪沙·一曲新词酒一杯》的「无可奈何」、「似曾相识」一联,其二也;优劣当以全篇论,不可单凭摘句,其三也。
「记得小苹初见,两重心字罗衣,琵琶弦上说相思」为第三层。欧阳修《好女儿令·眼细眉长》:「一身绣出,两重心字,浅浅金黄。」词人有意借用小苹穿的「心字罗衣」来渲染他和小苹之间倾心相爱的情谊,已够使人心醉了。他又信手拈来,写出「琵琶弦上说相思」,使人很自然地联想起白居易《琵琶行》「低眉信手续续弹,说尽心中无限事」的诗句来,给词的意境增添了不少光彩。
第四层是最后两句:「当时明月在,曾照彩云归」这两句是化用李白《宫中行乐词》「只愁歌舞散,化作彩云飞」。中国社科院文学研究所编的《唐宋词选》把「当时明月在,曾照彩云归」解释为「当初曾经照看小苹归去的明月仍在,眼前而小苹却已不见」,这样解释虽然不错,但似乎比较乏
—— 更多赏析与批注,尽在典读 App ——
常见问题
《临江仙·梦后楼台高锁》的作者是谁?
《临江仙·梦后楼台高锁》的作者是宋代晏几道。
《临江仙·梦后楼台高锁》的白话译文是什么?
深夜梦回楼台朱门紧锁,宿酒醒后帘幕重重低垂。去年的春恨涌上心头时,人在落花纷扬中幽幽独立,燕子在微风细雨中双双翱飞。 记得与小苹初次相见,穿着绣有两重心字的小衣衫。琵琶轻弹委委倾诉相思。当时明月如今犹在,曾照着她彩云般的身影回归。
在哪里可以读《临江仙·梦后楼台高锁》的全文与赏析?
在典读 App 与本站均可免费阅读《临江仙·梦后楼台高锁》的原文、注释、译文与赏析,典读还收录了晏几道的其他作品。