宋 · 词

千秋岁·数声鶗鴂

〔宋〕张先

数声鶗鴂,又报芳菲歇。

惜春更把残红折,雨轻风色暴,梅子青时节。

永丰柳,无人尽日花飞雪。

莫把幺絃拨,怨极絃能说。

天不老,情难绝,心似双丝网,中有千千结。

夜过也,东窗未白孤灯灭。

译文

数声杜鹃的鸣啼,又报告烂漫春光将要凋谢。惜春人更想将那残花折。怎奈何雨虽轻柔风却猛烈,正赶上这梅子发青的暮春时节。看那永丰坊的柳树,在无人的园中整日撒飞絮如飘雪。切莫把琵琶的细弦拨动,我深深的哀怨细弦也难倾泻。天如有情不会老,真情永不会灭绝。多情的心就像那双丝网,中间有千千万万个结。中夜已经过去了,东方未白,尚留一弯残月。

注释

⑴千秋岁:词牌名。

⑵鶗鴂(tíjué):即子规、杜鹃。《离骚》:"恐鶗鴂之未先鸣兮,使夫百草为之不劳。”

⑶芳菲:花草,亦指春时光景。

⑷永丰柳:唐时洛阳永丰坊西南角荒园中有垂柳一株被冷落,白居易赋《杨柳枝词》"永丰东角荒园里,尽日无人属阿谁。"以喻家妓小蛮。后传入乐府,因以“永丰柳”泛指园柳,喻孤寂无靠的女子。

⑸花飞雪:指柳絮。

⑹把:持,握。幺弦:琵琶的第四弦,各弦中最细,故称。亦泛指短弦、小弦。

⑺凝残月:一作“孤灯灭”。

赏析

这首词是写爱情横遭阻抑的幽怨情怀和坚决不移的信念,声调激越,极尽曲折幽怨之能事。

作者张先以「不如桃杏,犹解嫁东风」及「云破月来花弄影」诸名句蜚声北宋词坛。在现存一百八十二首词中,内容涉及爱情、友谊、风土等多方面。尤其擅长写悲欢离合之情,能曲尽其妙。此词就是其中之一。词调「千秋岁」声情激越,宜于抒发抑郁的情怀。秦观的一首(水边沙外)也是如此。

此篇上阕沉痛地回顾爱情遭到破坏,但无一语明说。完全运用描写景物来烘托,暗示,让读者自己去寻绎、领会。一起就把鸣声悲切的鶗鴂提出来,说它向人们报道美好的春光又过去了。语源于《离骚》「恐鶗鴂之先鸣兮,使夫百草为之不芳。」此与辛弃疾的「绿树听鶗鴂,……啼到春归无寻处,苦恨芳菲都歇」(《贺新郎·别茂嘉十二弟》)词句很相似,而子野写得更为简练。从「又」字看,他们间融融泄泄的爱情已不止一年了。可是由于遭到阻力,正和春天一样,来也匆匆,去出匆匆。春去,人们都会惋惜,但惋惜的想法做法却各有不同。有人「惜春常怕花开早」(辛弃疾《摸鱼儿》),子野笔下这位多情者却是「惜春更把残红折」。所谓残红,可发说是受破坏而又坚持的爱情。一个折字更能表达出对于经过风雨摧残的爱情多么珍惜。紧接着写出「雨轻风色暴,梅子青时节」。这是上阕最为重要而又精彩的两句。表面是写时令,写景物,但细心的读者会理解语意的双关,说的是爱情遭受破坏。「梅子黄时雨」(贺铸《青玉案》),这是正常的。不料梅子青时,便被无情的风暴突袭。青春初恋经过这场灾难,美好的春光便双在鶗鴂的声中归去。白居易有咏杨柳句说:「永丰西角荒园里,尽日无人属阿诠?」被冷落的受害者这时也就和永丰坊的柳树一样,爱情却如柳絮,「似花还似非花,也无人惜,从教坠」(苏轼《水龙吟》)。

一首词的上下阕间,意脉是相通的。此词如仅从上阕看,未尝不可理解为「刻意伤春复伤别」(李商隐《杜司勋》)。读到下阕则全词写的什么就很清楚了。换头说:「莫把幺絃拨,怨极絃能说。」这两句来得很突然。在换头处发起新意,向来认为只有高手能之。幺絃,琵琶第四絃。絃幺怨极,就必然发出倾诉不平的最强音。在这「铁骑突出刀枪鸣」(白居易《琵琶行》)的气势下,受害者接着表示其反抗的决心,「天不老,情难绝」。化用李贺「天若有情天亦老」而含意却不完全一样。这里肯定地说天是不会老的,那么爱情也就永无断绝的时候。这比作者常说的「无物似情浓」(《一丛花》),「人生无物比多情,江水不深山不重」(《木兰花》)等等,更为深刻有力。「心似双丝网,中有千千结。」「丝」谐「思」。在这个情网里,他们是通过千万个结,把彼此牢牢实实地系住,谁想破坏都是徒劳的。这是全词表达思想感情的高峰,也就是《文赋》所谓「立阕言而居要,乃一篇之警策」。情思未了,不觉春宵已经过去,这时东窗未白,残月犹明。如此作结,可谓恰到好处。

上阕用景物烘托、暗示爱情被破坏,无一语明说内情,要读者细心品味。「数声,叉报芳菲歇」,首二句化用《离骚》中语,由的悲呜声中,宣布繁花簇锦的春天已经过去,一个「又」字,说明美好时光逝去已非年半载。来时匆匆,去时匆匆,故是春之常志,惜春之情,因人而异,「惜春更选残红折,雨轻风色暴,梅子青时节」,「选残红」说明爱情虽遭摧残,但自己仍然珍惜,接下二句,既写时令,又写爱情被破坏之事,一语双关,极为精彩。遭受如此打击,何人能堪,末二句化白居易之事,诉出心中苦楚,别自凄惋动人。

下阕将此中真意挑明,但是换头二句来得极为突兀,幺絃能诉极其强烈的怨恨,而说「莫把幺絃拨」,可知此情是多么凄苦,语虽奇,意则与上文一脉相承。「天不老,情难绝」,爱情虽被摧残,只要天不老去,情是难以断绝的,悲

—— 更多赏析与批注,尽在典读 App ——

常见问题

《千秋岁·数声鶗鴂》的作者是谁?

《千秋岁·数声鶗鴂》的作者是宋代张先。

《千秋岁·数声鶗鴂》的白话译文是什么?

数声杜鹃的鸣啼,又报告烂漫春光将要凋谢。惜春人更想将那残花折。怎奈何雨虽轻柔风却猛烈,正赶上这梅子发青的暮春时节。看那永丰坊的柳树,在无人的园中整日撒飞絮如飘雪。切莫把琵琶的细弦拨动,我深深的哀怨细弦也难倾泻。天如有情不会老,真情永不会灭绝。多情的心就像那双丝网,中间有千千万万个结。中夜已经过去了,东方未白,尚留一弯残…(全文见正文译文部分)

在哪里可以读《千秋岁·数声鶗鴂》的全文与赏析?

在典读 App 与本站均可免费阅读《千秋岁·数声鶗鴂》的原文、注释、译文与赏析,典读还收录了张先的其他作品。

相关诗文

典读

数十万首诗词,一读千年

免费阅读全文、译注、赏析,收听精品听书解读——尽在典读 App。

下载典读 App