西江月·阻风三峰下
满载一船秋色,平铺十里湖光。
波神留我看斜阳,放起鳞鳞细浪。
明日风回更好,今宵露宿何妨。
水晶宫里奏霓裳,准拟岳阳楼上。
译文
满载着一船的秋色,行驶在广阔平展的江面上。行船被风浪所阻,微风吹起鳞鳞波浪,泛起波光。
明日风向转为顺风更加好,那么今夜露宿又有什么关系呢?水中的宫殿像是在演奏霓裳羽衣曲,当到达岳阳时,准定在岳阳楼上观赏湖光山色。
注释
1.山峰:指黄陵山。(黄陵山在湖南湘阴县北洞庭湖边。湘水由此入湖。相传山上有舜之二妃娥皇、女英的庙,世称黄陵庙。词题一作“黄陵庙”。词句也稍有差异)
2.鳞鳞:形容波纹细微如鱼鳞。
3.风回:指风向转为顺风。
4.水晶宫:古代传说水中的宫殿。
5.霓裳:即《霓裳羽衣曲》,唐代著名乐舞名。
创作背景
张孝祥在宋孝宗乾道三年(1167)知潭州(今湖南长沙市)。后改官离开湖南,乘舟北上,途经洞庭湖畔的黄陵山,遇风受阻,创作了这首词。明《百家词》题作“黄陵庙”,词句亦有数处小异,此据《全宋词》本。
常见问题
《西江月·阻风三峰下》的作者是谁?
《西江月·阻风三峰下》的作者是宋代张孝祥。
《西江月·阻风三峰下》的白话译文是什么?
满载着一船的秋色,行驶在广阔平展的江面上。行船被风浪所阻,微风吹起鳞鳞波浪,泛起波光。 明日风向转为顺风更加好,那么今夜露宿又有什么关系呢?水中的宫殿像是在演奏霓裳羽衣曲,当到达岳阳时,准定在岳阳楼上观赏湖光山色。
在哪里可以读《西江月·阻风三峰下》的全文与赏析?
在典读 App 与本站均可免费阅读《西江月·阻风三峰下》的原文、注释、译文与赏析,典读还收录了张孝祥的其他作品。