春秋 · 文

阴饴甥对秦伯

〔春秋〕左丘明

十月,晋阴饴甥会秦伯,盟于王城。

秦伯曰:“晋国和乎?

”对曰:“不和。

小人耻失其君而悼丧其亲,不惮征缮以立圉也。

曰:‘必报仇,宁事戎狄。

’君子爱其君而知其罪,不惮征缮以待秦命。

曰:‘必报德,有死无二。

’以此不和。

”秦伯曰:“国谓君何?

”对曰:“小人戚,谓之不免;君子恕,以为必归。

小人曰:‘我毒秦,秦岂归君?

’君子曰:‘我知罪矣,秦必归君。

贰而执之,服而舍之,德莫厚焉,刑莫威焉。

服者怀德,贰者畏刑,此一役也,秦可以霸。

纳而不定,废而不立,以德为怨,秦不其然。

’”秦伯曰:“是吾心也。

改馆晋侯,馈七牢焉。

译文

鲁僖公十五年十月,晋国的阴饴甥会见秦伯,两国在王城结盟。

秦穆公问他:“你们晋国内部意见和谐吗?”阴饴甥说“不和。小人以失去国君为耻,又因丧失亲人而悲伤,不怕多征赋税,舍得花钱添置武器盔甲,并且拥立太子姬圉继任国君。他们说:‘宁肯奉事戎狄,也得报这个仇。’君子则爱护自己的国君,但也知道他的罪过。他们也不怕多征赋税,舍得花钱添置武器盔甲,却是为了等待秦国的命令。他们说:‘宁可牺牲,一定得报答君王的恩德。’这样,意见就不一致。”秦穆公又问:“你们对国君的命运有什么看法?”阴饴甥说:“小人发愁,认为国君不免灾祸;君子宽心,以为国君必定回来。小人说:‘我们对秦国太无情了,秦国岂肯还我国君?’君子说:‘我们已认罪了,秦国必定还我国君。’他背叛了,就抓起来;他认罪了,就放回来。恩德再没有比这更厚的了,刑罚也没有比这更威严的了。内心臣服的自然感恩怀德,那怀有二心的也会畏惧刑罚。这一仗如此了结,秦国真可成就霸业了。不然的话,当初帮他回国登位,又不让他安于其位;后来废了他的君位,又不让他复位,以致原来施的恩德,反变成仇恨,秦国总不会这样做吧!”秦穆公说:“你讲的正合我心。”于是改用宾馆来招待晋惠公,并馈赠了牛羊猪各七头,以示尊敬。

注释

1.阴饴(yí)甥:晋大夫,名饴,甥,指他为晋侯的外甥。因封于阴(今河南陕县至陕西商县一带),故又称阴饴甥。秦伯:指秦穆公。

2.王城:今陕西朝邑县西南。

3.小人:指缺乏远见的人。君:指晋惠公。他借秦穆公的力量才做了国君,后来和秦发生矛盾,在战争中被俘。

4.惮(dàn):怕。征缮(shàn):征集财赋,修缮兵器,准备打仗。圉(yǔ):晋惠公的太子名。

5.君子:指晋国的有远见的贵族。待秦命:这是委婉的说法。真正意思是:如果秦不送回我们的国君,就不惜一切,再打一仗。

6.必报德,有死无二:报答秦国对晋的恩德,至死没有二心。

7.戚:忧愁、悲哀。

8.毒:毒害,得罪,指晋惠公与秦为敌。以前晋国发生灾荒,秦国输送了粮食;后来秦国发生灾荒,晋国一点也不给。

9.贰:背叛。舍:释放。

10.改馆:换个住所,改用国君之礼相待。

11.馈(kuì):赠送。七牢:牛、羊、猪各一头,叫做一牢。七牢是当时款待诸侯的礼节。

赏析

文学赏析

全文讲述了背信弃义的晋惠公和被其伤害过的秦国交锋后,丧师辱国被俘,惠公之臣阴饴甥作为战败国的代表和秦穆公谈判的过程。

阴饴甥在这时奉命到秦国求和,实在是既理屈又尴尬,但在这种情形下他没有词穷,反而能振振有词地把秦穆公说服。在回答秦穆公的时候,阴饴甥巧妙地将国人分为“君子”、“小人”两部分,一正一反,既承认晋侯过错,向秦伏罪;又表明晋国的士气不可轻侮,态度软硬兼施,讲话极有分寸。最终以自己的庄重自持、才智纵横,既赢得了秦穆公的尊重与款待,又不辱使命,达到了营救自己国君的目的。这篇外交辞令处处显示着智慧的光艺,阴饴甥的精彩辩词,使他的外交辞令被称为典范。

《古文观止》编者吴楚材说此文用的是“整对格”。现代学者钱伯城解释:整对格就是名与名对,段与段对。以此文来讲,“君子”与“小人”对,“报仇”与“报德”对,“威”与“恕”对,“怀德”与“畏刑”对。内容含意上的正反开合,则是意与意对。 [2]

名家点评

明代魏禧《左传经世钞》卷五:以吕、郤之才而狐、赵诸人不荐以共事;以介推之功而无有代之白者,吾于此知文公诸臣不过功名之士,非有器识度越以人才国体为心者也。

—— 更多赏析与批注,尽在典读 App ——

常见问题

《阴饴甥对秦伯》的作者是谁?

《阴饴甥对秦伯》的作者是春秋代左丘明。

《阴饴甥对秦伯》的白话译文是什么?

鲁僖公十五年十月,晋国的阴饴甥会见秦伯,两国在王城结盟。 秦穆公问他:“你们晋国内部意见和谐吗?”阴饴甥说“不和。小人以失去国君为耻,又因丧失亲人而悲伤,不怕多征赋税,舍得花钱添置武器盔甲,并且拥立太子姬圉继任国君。他们说:‘宁肯奉事戎狄,也得报这个仇。’君子则爱护自己的国君,但也知道他的罪过。他们也不怕多征赋税,舍…(全文见正文译文部分)

在哪里可以读《阴饴甥对秦伯》的全文与赏析?

在典读 App 与本站均可免费阅读《阴饴甥对秦伯》的原文、注释、译文与赏析,典读还收录了左丘明的其他作品。

相关诗文

典读

数十万首诗词,一读千年

免费阅读全文、译注、赏析,收听精品听书解读——尽在典读 App。

下载典读 App