唐 · 诗

洞庭湖阻风赠张十一署

〔唐〕韩愈

十月阴气盛,北风无时休。

苍茫洞庭岸,与子维双舟。

雾雨晦争泄,波涛怒相投。

犬鸡断四听,粮绝谁与谋。

相去不容步,险如碍山丘。

清谈可以饱,梦想接无由。

男女喧左右,饥啼但啾啾。

非怀北归兴,何用胜羁愁。

云外有白日,寒光自悠悠。

能令暂开霁,过是吾无求。

译文

十月的时候冷锋极盛大,北风的吹拂完全没停休。

在这苍茫的洞庭湖岸边,你我相傍分别系着小舟。

此时雾雨晦暗争着落下,湖面波涛怒击如同对投。

小舟四周的鸡犬难鸣吠,你我船上的粮绝无处谋。

想要移步也不能成功啊,险像好似被阻碍着山丘。

现在清谈虽可驱散饿感,平生梦想却是来之无由。

左右的男女们都在喧哗,有的还因饥饿哭声啾啾。

想到如非那北归的吸引,怎会羁留此地忍受忧愁。

但看着天上云外的白日,射出的寒光却自在悠悠。

若此刻暂能停雨见晴天,这就已是我无上的祈求。

注释

⑴洞庭湖:在湖南省北部,长江南岸。湘、资、沅、澧四水均汇于此,在岳阳市北入长江。湖中小山甚多,以君山最著名。阻风:为风阻隔。

⑵无时休:没有休止的时候。

⑶子:张署,河间人,韩愈挚友。维双舟:系着两只小船。

⑷雾雨晦争泄:谓茫茫大雨在昏暗的天地间倾泻而下。

⑸波涛怒相投:波涛像发了怒似的争奔而来。

⑹犬鸡断四听:谓雨、涛之声盛大,四周的犬吠、鸡啼声都听不见了。此句反用《庄子·肤箧》:“鸡犬之音相闻。”

⑺粮绝谁与谋:此句用《论语·卫灵公》“在陈绝粮,从者病,莫能兴”意。谁与谋:与谁商量。

⑻不容步:不到一步的距离。

⑼碍:阻碍。

⑽清谈:清雅的言谈、议论。

⑾接无由:无缘接近。

⑿男女:指儿女等人。喧左右:在身旁叫嚷。

⒀啾啾(jiū):儿女凄凉的叫声。

⒁“非怀”二句:如果不是心怀北归的兴致,那里用得着这么多羁旅苦愁呢?

⒂悠悠:遥远貌,亦作悠闲自得讲。

⒃开霁(jì):雨止云开,日出天晴。

⒄过是:超出这个。

创作背景

此诗为永贞元年(805年)十月,韩愈赴江陵途中过洞庭湖,遇大风被阻于湘水注入洞庭湖左侧的鹿角山时所作。韩愈《祭河南张员外文》云:“避风太湖,七日鹿角”,可知被阻共七日,遂与张署有唱和之作,而这首诗是作者写给挚友张署的赠诗。

赏析

韩愈此诗写给挚友,诗意亲切有味。妙在由景写来,而于末四句别有寄托。韩愈由衡山北上,正怀北归兴致,不料遇暴风所阻,路隘粮绝,一时无法可想,企盼天晴,偏天又下雨。这首诗具体、形象地描写了险恶的天气、环境;生动地表现了诗人的凄苦心情。情景交融,如历真境,不是亲历其境,亲尝其苦,又有升华的妙笔,是不会写得这样好的。可谓使寻常之境,刻画诡奇,寄托悱恻,造意可爱的神妙佳构。盖古人常以浮云蔽日象征奸臣蒙蔽皇帝,韩愈又自认遭贬谪乃受小人拖累,所以希望“暂开霁”,并祈愿熬过此关,别无所求。外在景致与内心窘境密切贴合。诗中借表现阻风于洞庭的羁愁,而暗寓对己身遭遇的不满情绪。

旅途生活常有阴风苦雨相阻隔,人生征途坎坷艰辛亦自难免。克服阻隔,战胜坎坷的根本活力就在于信念。此诗正是以自然风雨隐喻人生风波,抒发作者渴盼云开日出、挂帆远航、驶向人生目标的心愿。这首诗既状风雨之形,又叙朋友之谊,既诉阻隔之苦,又抒日出之思,笔调挥洒自如,意味隽永深长。

—— 更多赏析与批注,尽在典读 App ——

常见问题

《洞庭湖阻风赠张十一署》的作者是谁?

《洞庭湖阻风赠张十一署》的作者是唐代韩愈。

《洞庭湖阻风赠张十一署》的白话译文是什么?

十月的时候冷锋极盛大,北风的吹拂完全没停休。 在这苍茫的洞庭湖岸边,你我相傍分别系着小舟。 此时雾雨晦暗争着落下,湖面波涛怒击如同对投。 小舟四周的鸡犬难鸣吠,你我船上的粮绝无处谋。 想要移步也不能成功啊,险像好似被阻碍着山丘。 现在清谈虽可驱散饿感,平生梦想却是来之无由。 左右的男女们都在喧哗,有的还因饥…(全文见正文译文部分)

在哪里可以读《洞庭湖阻风赠张十一署》的全文与赏析?

在典读 App 与本站均可免费阅读《洞庭湖阻风赠张十一署》的原文、注释、译文与赏析,典读还收录了韩愈的其他作品。

相关诗文

典读

数十万首诗词,一读千年

免费阅读全文、译注、赏析,收听精品听书解读——尽在典读 App。

下载典读 App