宋 · 诗

癸未八月十四日至十六夜月色皆佳

〔宋〕曾几

年年岁岁望中秋,岁岁年年雾雨愁。

凉月风光三夜好,老夫怀抱一生休。

明时谅费银河洗,缺处应须玉斧修。

京洛胡尘满人眼,不知能似浙江不。

注释

1.癸未:南宋孝宗隆兴元年(1163)。

2.年年岁岁:每年。

3.凉月:七月的异名。

4.“凉月”二句:承上二句,说年年中秋盼月,如今接连三夜月色皆佳,一生爱月的情怀总算得以了结。作者时年已八十岁,故云。

5.明时:阐明天时的变化。

6.玉斧修:段成式《酉阳杂俎》卷一载,郑仁本表弟与王秀才游嵩山,遇见一人,言月乃七宝合成,“月势如丸,其影,日烁其凸处也。常有八万二千户修之,予即一数”,因打开所携包袱,有斧凿等工具。后来相承有玉斧修月之传说。苏轼《正月一日雪中过淮谒客回作》:“从来修月手,合在广寒宫。”又王安石《题扇》:“玉斧修成宝月圆。”这里咏月,即用此典。

7.京洛:专用名词。原意为“京城洛阳”,因洛阳从夏代开始频繁作为都城,历代多有沿用。后特化为“都城”的意思,又未必指洛阳一城。二句是说中原沦陷之地,胡尘满眼,不知月色能不能像浙江这样美好。作者此时在临安(今浙江杭州),故云。

8.胡尘:胡地的尘沙。

常见问题

《癸未八月十四日至十六夜月色皆佳》的作者是谁?

《癸未八月十四日至十六夜月色皆佳》的作者是宋代曾几。

在哪里可以读《癸未八月十四日至十六夜月色皆佳》的全文与赏析?

在典读 App 与本站均可免费阅读《癸未八月十四日至十六夜月色皆佳》的原文、注释、译文与赏析,典读还收录了曾几的其他作品。

相关诗文

典读

数十万首诗词,一读千年

免费阅读全文、译注、赏析,收听精品听书解读——尽在典读 App。

下载典读 App