马上作
南北驱驰报主情,江花边月笑平生。
一年三百六十日,多是横戈马上行。
译文
驰聘疆场、转战南北是为了报答皇上对我的信任,南北江畔和北方边关的花草都笑我一生忙忙碌碌。一年三百六十日,我都是带着兵器骑着战马在疆场上度过的。
注释
南北驱驰:戚继光曾在东南沿海一带抗击倭宼的侵扰,又曾镇守北方边关。主:指明朝皇帝。边月:边塞的月亮。这里的边塞指山东沿海登州卫等地。横戈:手里握着兵器。
常见问题
《马上作》的作者是谁?
《马上作》的作者是明代戚继光。
《马上作》的白话译文是什么?
驰聘疆场、转战南北是为了报答皇上对我的信任,南北江畔和北方边关的花草都笑我一生忙忙碌碌。一年三百六十日,我都是带着兵器骑着战马在疆场上度过的。
在哪里可以读《马上作》的全文与赏析?
在典读 App 与本站均可免费阅读《马上作》的原文、注释、译文与赏析,典读还收录了戚继光的其他作品。