悯农二首
春种一粒粟,秋收万颗子。
四海无闲田,农夫犹饿死。
锄禾日当午,汗滴禾下土。
谁知盘中餐,粒粒皆辛苦?
译文
盛夏中午,烈日炎炎,农民还在劳作,汗珠滴入泥土。有谁想到,我们碗中的米饭,粒粒饱含着农民的血汗?
注释
1.悯:怜悯。这里有同情的意思。一作《古风二首》。这两首诗的排序各版本有所不同。2.粟:泛指谷类。3.秋收:一作“秋成”。4.子:指粮食颗粒。5.四海:指全国。6.闲田:没有耕种的田。7.犹:仍然。8.禾:谷类植物的统称。9.餐:一作“飧”。熟食的通称。
常见问题
《悯农二首》的作者是谁?
《悯农二首》的作者是唐代李绅。
《悯农二首》的白话译文是什么?
盛夏中午,烈日炎炎,农民还在劳作,汗珠滴入泥土。有谁想到,我们碗中的米饭,粒粒饱含着农民的血汗?
在哪里可以读《悯农二首》的全文与赏析?
在典读 App 与本站均可免费阅读《悯农二首》的原文、注释、译文与赏析,典读还收录了李绅的其他作品。