唐 · 诗

秋日赴阙题潼关驿楼

〔唐〕许浑

红叶晚萧萧,长亭酒一瓢。

残云归太华,疏雨过中条。

树色随山迥,河声入海遥。

帝乡明日到,犹自梦渔樵。

译文

秋天傍晚枫树随风飒飒作响;夜宿潼关驿楼自有瓢酒飘香。

几朵残云聚集在高耸的华山;稀疏的秋雨洒落到中条山上。

遥看树色随着潼关山势延伸;黄河奔流入海涛声回旋激荡。

明天就可到达繁华京城长安;我仍自在逍遥做着渔樵梦想!

注释

1、长亭:常用作饯别处,后泛指路旁亭舍。

2、太华:华山。

3、中条:山名,在山西永济县。

4、迥:远。

5、帝乡:指都城。

赏析

此诗开头两句,诗人先勾勒出一幅秋日行旅图,把读者引入一个秋浓似酒、旅况萧瑟的境界。「红叶晚萧萧」,用写景透露人物一缕缕悲凉的意绪:「长亭酒一瓢」,用叙事传出客子旅途况味,用笔干净利落。此诗另一版本题作「行次潼关,逢魏扶东归」,这个材料,可以帮助读者了解诗人何以在长亭送别、借瓢酒消愁的原委。

然而诗人没有久久沉湎在离愁别苦之中。中间四句笔势陡转,大笔勾画四周景色,雄浑苍茫,全是潼关的典型风物。骋目远望,南面是主峰高耸的西岳华山;北面,隔着黄河,又可见连绵苍莽的中条山。残云归岫,意味着天将放晴;疏雨乍过,给人一种清新之感。从写景看,诗人拿「残云」再加「归」字来点染华山,又拿「疏雨」再加「过」字来烘托中条山,这样,太华和中条就不是死景而是活景,因为其中有动势——在浩茫无际的沉静中显出了一抹飞动的意趣。

诗人把目光略收回来,就又看见苍苍树色,随关城一路远去。关外便是黄河,它从北面奔涌而来,在潼关外头猛地一转,径向三门峡冲去,翻滚的河水咆哮着流入渤海。「河声」后续一「遥」字,传出诗人站在高处远望倾听的神情。诗人眼见树色苍苍,耳听河声汹汹,把场景描写得绘声绘色,使读者有耳闻目睹的真实感觉。这里,诗人连用四句景句,安排得如巨鳌的四足,缺一不可,丝毫没有臃肿杂乱、使人生厌之感。其中三、四两句,又出现在他的另一首作品《秋霁潼关驿亭》诗的颔联,完全相同,是诗人偏爱的得意之笔。

「帝乡明日到,犹自梦渔樵」。本来,离长安不过一天的路程,作为入京的旅客,总该想着到长安后便要如何如何,满头满脑盘绕「帝乡」去打转子了。可是诗人却出人意外地说:「我仍然梦着故乡的渔樵生活呢!」含蓄地表白了他并非专为追求名利而来。这样结束,委婉得体,优游不迫,有力地显出了诗人的身份。

—— 更多赏析与批注,尽在典读 App ——

常见问题

《秋日赴阙题潼关驿楼》的作者是谁?

《秋日赴阙题潼关驿楼》的作者是唐代许浑。

《秋日赴阙题潼关驿楼》的白话译文是什么?

秋天傍晚枫树随风飒飒作响;夜宿潼关驿楼自有瓢酒飘香。 几朵残云聚集在高耸的华山;稀疏的秋雨洒落到中条山上。 遥看树色随着潼关山势延伸;黄河奔流入海涛声回旋激荡。 明天就可到达繁华京城长安;我仍自在逍遥做着渔樵梦想!

在哪里可以读《秋日赴阙题潼关驿楼》的全文与赏析?

在典读 App 与本站均可免费阅读《秋日赴阙题潼关驿楼》的原文、注释、译文与赏析,典读还收录了许浑的其他作品。

相关诗文

典读

数十万首诗词,一读千年

免费阅读全文、译注、赏析,收听精品听书解读——尽在典读 App。

下载典读 App