夏日绝句
生当作人杰,死亦为鬼雄。
至今思项羽,不肯过江东。
译文
生时应当做人中豪杰,死后也要做鬼中英雄。到今天人们还在怀念项羽,因为他不肯苟且偷生,退回江东。
注释
1.人杰:人中的豪杰。汉高祖曾称赞开国功臣张良、萧何、韩信是“人杰”。
2.鬼雄:鬼中的英雄。屈原《国殇》:“身既死兮神以灵,子魂魄兮为鬼雄。”
3.项羽:秦末时自立为西楚霸王,与刘邦争夺天下,在垓下之战中,兵败自杀。
4.江东:项羽当初随叔父项梁起兵的地方。
创作背景
靖康二年(1127),金兵入侵中原,砸烂宋王朝的琼楼玉苑,掳走徽、钦二帝,赵宋王朝被迫南逃。
1128年,李清照随丈夫赵明诚去金陵任职。路上,看到山河割裂,想着南宋朝廷偏安一隅,李清照发出了“南游尚怯吴江冷,北狩应悲易水寒”的感慨和愤叹。在金陵,身为市长兼军区副司令员的赵明诚在叛军政变之时,竟然趁着月色,带着两个随从弃城越墙出逃。叛乱平定。赵明诚因为临阵脱逃被革职,于是带着李清照与去江西置业生活。行至乌江,想起英雄项羽,想起贪生怕死的丈夫,想起苟且偷安的朝廷,李易安思绪万千,浮想联翩。悲愤地写下这首《夏日绝句》。
赏析
这首诗起笔落处,端正凝重,力透人胸臆,直指人脊骨。
「生当作人杰,死亦为鬼雄。」诗的开头两句破空而起,势如千钧,先声夺人地将那种生死都无愧为英雄豪杰的气魄展现在读者面前,让人肃然起敬。这两句诗是一种精髓的凝练,是一种气魄的承载,是一种所向无惧的人生姿态,因其崇高的境界与非凡的气势成为千古传诵的名句。
诗的后两句「至今思项羽,不肯过江东」,点出其原因所在。项羽最壮烈的举动当属因「无颜见江东父老」,放弃暂避江东重振旗鼓的精神而自杀身亡。在作者李清照看来这种失败中表现出来的异乎寻常的英雄气概在宋廷南渡时尤显可贵。诗人盛赞「不肯过江东」的精神,实因感慨时事,借史实来抒写满腔爱国热情。「至今」两字从时间与空间上将古与今、历史与现实巧妙地勾联起来,透发出借怀古以讽今的深刻用意。
这首诗起调高亢,鲜明地提出了人生的价值取向:人活着就要做人中的豪杰,为国家建功立业;死也要为国捐躯,成为鬼中的英雄。爱国激情,溢于言表,在当时确有振聋发聩的作用。南宋统治者不管百姓死活,只顾自己逃命;抛弃中原河山,苟且偷生。因此,诗人想起了项羽,借项羽的壮举鞭挞南宋当权派的无耻行径,正气凛然。
—— 更多赏析与批注,尽在典读 App ——
常见问题
《夏日绝句》的作者是谁?
《夏日绝句》的作者是宋代李清照。
《夏日绝句》的白话译文是什么?
生时应当做人中豪杰,死后也要做鬼中英雄。到今天人们还在怀念项羽,因为他不肯苟且偷生,退回江东。
在哪里可以读《夏日绝句》的全文与赏析?
在典读 App 与本站均可免费阅读《夏日绝句》的原文、注释、译文与赏析,典读还收录了李清照的其他作品。